{"id":106,"date":"2017-04-09T18:32:49","date_gmt":"2017-04-09T17:32:49","guid":{"rendered":"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/?page_id=106"},"modified":"2017-05-01T09:31:23","modified_gmt":"2017-05-01T08:31:23","slug":"a-4-textbooks","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/a-4-textbooks\/","title":{"rendered":"A.4 Textbooks"},"content":{"rendered":"<h4>(Please note: I have published 17 books, 5 of which are textbooks, and 2 of which are translations of my textbooks into other languages. For a full list of publications, see <a href=\"http:\/\/ansatte.uit.no\/laura.janda\/CV 17.doc\">my Full CV<\/a>. For reviews of my textbooks, see <a href=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/2-2-my-textbooks-and-websites-for-learners\/\">Section 2.2<\/a> and links below.)<\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/MoutonReader.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\" wp-image-107 aligncenter\" src=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/MoutonReader-235x300.jpg\" alt=\"\" width=\"314\" height=\"401\" srcset=\"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/MoutonReader-235x300.jpg 235w, https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/MoutonReader-768x979.jpg 768w, https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/MoutonReader-804x1024.jpg 804w, https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/MoutonReader.jpg 1065w\" sizes=\"(max-width: 314px) 100vw, 314px\" \/><\/a><\/h4>\n<h4><i>Cognitive Linguistics: The Quantitative Turn. The Essential Reader<\/i> Laura A. Janda (ed.). 2013. De Gruyter Mouton. 321 pp.<\/h4>\n<p><a href=\"http:\/\/ansatte.uit.no\/laura.janda\/Reviews\/SKYJoL28_Review_Kelih.pdf\">Review by Emmerich Kelih at the University of Vienna published in <em>SKY Journal of Linguistics 28<\/em> (2015), 415\u2013419<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/ansatte.uit.no\/laura.janda\/Reviews\/RamseyReview.pdf\">Review by Rachel Ramsey at Northumbria University published in<em> Cognitive Linguistics<\/em> 2017; 28(1): 193\u2013202<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/common.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\" wp-image-71 aligncenter\" src=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/common-210x300.jpg\" alt=\"\" width=\"263\" height=\"376\" \/><\/a><\/p>\n<h4><i>Common and comparative Slavic: Phonology and inflection, with special attention to Russian, Polish, Czech, Serbo-Croatian, and Bulgarian<\/i>, by Charles E. Townsend and Laura A. Janda. 1996. Slavica Publishers. 310 pp.<\/h4>\n<p><a href=\"http:\/\/ansatte.uit.no\/laura.janda\/Reviews\/BethinReview.pdf\">Review by Christina Y. Bethin at SUNY Stony Brook, published in <em>The Slavic and East European Journal<\/em>, Vol. 42, No. 1 (Spring, 1998), pp. 185-187<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/ansatte.uit.no\/laura.janda\/Reviews\/OrrReview.pdf\">Review by Robert Orr at the University of Ottawa, published in <em>Canadian Slavonic Papers \/ Revue Canadienne des Slavistes<\/em>, Vol. 38, No. 3\/4 (SEPTEMBER-DECEMBER 1996), pp. 542-544<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/translations.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\" wp-image-78 aligncenter\" src=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/translations-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"560\" height=\"420\" srcset=\"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/translations-300x225.jpg 300w, https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/translations-768x576.jpg 768w, https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/translations-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/translations.jpg 1632w\" sizes=\"(max-width: 560px) 100vw, 560px\" \/><\/a><\/p>\n<h4><i>Common and comparative Slavic: Phonology and inflection, with special attention to Russian, Polish, Czech, Serbo-Croatian, and Bulgarian<\/i> has been translated into German (published in 2002) and into Korean (published in 2011).<\/h4>\n<p><a href=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/Case-Book-for-Russian.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-69 aligncenter\" src=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/Case-Book-for-Russian-210x300.jpg\" alt=\"\" width=\"210\" height=\"300\" \/><\/a><\/p>\n<h4><i>The Case Book for Russian<\/i>, a coherent description of all the uses of all the cases with examples for linguists and learners, with a companion CD-ROM and website with audio and interactive exercises. Co-authored with Steven J. Clancy. Bloomington, IN: Slavica. 2002. 303pp. In 2005 this book won a nationwide award for pedagogy in the US.<\/h4>\n<p><a href=\"http:\/\/www.jstor.org\/stable\/43669234\">\u201cA Cognitive Grammar Approach to Teaching the Russian Case System\u201d by Carlee Arnett and Diana Lysinger, published in <em>Russian Language Journal \/ \u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a <\/em>Vol. 63 (2013), pp. 135-168<\/a> reports on an experiment conducted using <em>The Case Book for Russian<\/em>.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/Case-Book-for-Czech.jpeg\"><img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-68 aligncenter\" src=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/Case-Book-for-Czech-210x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"210\" height=\"300\" \/><\/a><\/p>\n<h4><i>The Case Book for Czech<\/i>, a coherent description of all the uses of all the cases with examples for linguists and learners, with a companion CD-ROM and website with audio and interactive exercises. Co-authored with Steven J. Clancy. Bloomington, IN: Slavica. 2006. 375pp.<\/h4>\n<p><a href=\"http:\/\/ansatte.uit.no\/laura.janda\/Reviews\/DanaherReview.pdf\">Review by David Danaher at the University of Wisconsin-Madison, published in <em>The Slavic and East European Journal <\/em>53: 3 (2009)<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/Czech.png\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-73\" src=\"http:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/Czech-212x300.png\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/Czech-212x300.png 212w, https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-content\/uploads\/sites\/303\/2017\/04\/Czech.png 354w\" sizes=\"(max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/a><\/p>\n<h4><i>Czech (= Languages of the World\/Materials 125)<\/i>, coauthored with Charles E. Townsend. Munich\/Newcastle: LINCOM EUROPA. 2000. 106 pp. This book has been republished as an <a href=\"http:\/\/slaviccenters.duke.edu\/projects\/grammars\">interactive website.<\/a><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Please note: I have published 17 books, 5 of which are textbooks, and 2 of which are translations of my textbooks into other languages. For a full list of publications, see my Full CV. For reviews of my textbooks, see Section 2.2 and links below.) Cognitive Linguistics: The Quantitative Turn. The Essential Reader Laura A. &hellip; <a href=\"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/a-4-textbooks\/\" class=\"more-link\">Fortsett \u00e5 lese <span class=\"screen-reader-text\">A.4 Textbooks<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":239,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/106"}],"collection":[{"href":"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-json\/wp\/v2\/users\/239"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=106"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/106\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":308,"href":"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/106\/revisions\/308"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/digitalmappe.uit.no\/lja001\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=106"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}